小學英語口語交際:如何優雅的say no
來源:網絡整理 2023-11-09 10:53:17

Hey!小朋友們,我們又見面啦。在面對讓自己為難的事情時,我們經常會不知道該如何拒絕,如果直截了當的說“No”,未免顯得有些生硬、不近人情。那么,今天呢,我們就來就來解決一下這個讓人苦惱的課題,讓我們一起優雅的say no吧!
Not in a million years.
這句話從字面意思理解就是“一百萬年也不會”,當你想拒絕或否定別人的時候,就可以用這句話啦。
-- Would you marry me?
你愿意嫁給我嗎?
-- Not in a million years.
再等個一百萬年吧你。
Nah.
這是一個超級簡單的詞,意思是“算了,那就不了吧”,比起no會顯得沒那么直接。
Should I tell her that I got her a gift anyway?... Nah.
該不該告訴她我終究還是買了禮物給她? ……還是別吧。
Nope
這個表達就比較隨意啦,可以直接替換掉no來使用,意思就是“不”。
Nope. Nothing has happened today.
今天什么事也沒有發生。
現在,你學會如何拒絕了嗎?
奧數網提醒:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總